Prevod od "od rata" do Italijanski


Kako koristiti "od rata" u rečenicama:

To bi moglo biti još gore od rata ovaca.
Potrebbe essere peggio della guerra per le pecore.
U stvari, ne prièaju još od rata.
Non si parlano più dal tempo della guerra.
Nikad se nije oporavila od rata, jadnica.
Mia figlia non è più stata la stessa dopo la guerra.
Rekla sam vam, nisam videla Hartmana još od rata.
Gliel' ho detto, non vedo Hartmann dal tempo della guerra.
Znaš da od rata ne smem da priðem avionu.
Non sono riuscito ad avvicinarmi ad un aereo dal tempo della guerra.
Mislio sam da vam mogu pokloniti slobodu od rata ali sam pogrešio.
Pensavo che avrei potuto regaiarvi ia libertà dalla guerra...... mamisbagliavo.
Ovde, u Larkspur Lejnu broj 1501, paru zlosreænih ljubavnika tragedija nije došla od rata ili bolesti, ili od avionske bombe, nego od njihovih nevinih ruku.
Ma qui, al 1501 di Larkspur Lane, per una coppia di innamorati infelici la tragedia non fu causata dalla guerra, dall'epidemia o dai cacciabombardieri, bensì dalle loro stesse mani. - Continua.
Kad bih ti rekao o ljudima koji nas mogu prebaciti u Meksiko daleko od rata, bi li išao?
Se ti dicessi che c'è gente che potrebbe portarci....in Messico, lontano dalla guerra, ci verresti?
Od rata je prošlo 15. godina.
Be', sono passati 15 anni dalla guerra, perciò...
Mama nas je poslala ovamo da budemo što dalje od rata.
Mamma ci ha allontanati per evitarci la guerra.
Ljudi su postajali cinièni i umorni od rata.
La gente stava díventando cíníca e stufa della guerra.
Ja sam prva djevojka koja nesto pise u ovom uredu od rata.
Sono la prima ragazza che abbia scritto qualcosa, in questo ufficio, dai tempi della guerra.
za razliku od rata, pravila u šahu su konstantna.
a differenza della guerra, le regole degli scacchi non cambiano.
Nisam imao ovoliko uzbuðenja još od rata.
Non sono così eccitato dai tempi della guerra.
Super sile se povlaèe od rata.
Le due superpotenze si ritirano dalla guerra.
"Umoran sam i zlo mi je od rata".
" Sono stanco e stufo della guerra"
Celo polje je prekriveno minama Zmajeva daha koje su ostale od rata.
Conosco questo campo. E' pieno di mine respiro di drago inesplose dalla guerra.
Tokom vašeg treninga... videæete da je mir teže dobijen od rata.
Durante la vostra formazione vedrete che e' piu' difficile ottenere la pace che la guerra.
Ne želim da budem kukavica koja beži od rata.
Non voglio essere un codardo che fugge dalla guerra.
Da, kada doðe biæe nam veæa zagonetka i opasnost od rata, ma koliko da je bio krvav.
Sa, quando succedera', ci portera' rompicapi e pericoli peggiori della guerra, sanguinosa come e' stata.
Ovdje nije bilo pjesme od rata.
Non abbiamo piu' cantato qui dentro dall'inizio della guerra.
Nisu ovako dobro jeli još od rata.
Non mangiavano così dai tempi della guerra.
Šta Èeng ima od rata izmeðu Kine i Amerike?
Cosa ci guadagna Cheng a innescare una guerra tra Cina e Stati Uniti?
Duše su se dizale... sa Zemlje daleko ispod... duše mrtvih ljudi koji su nastradali od... gladi, od rata, od kuge... i one su plutale kao neki naopaki padobranci.
"Anime stavano salendo, dalla terra, laggiù in basso." "Anime di defunti, di persone morte per la fame, per la guerra, Ie epidemie." "Salivano fluttuando come...
Glupi ljudi koji pokušavaju da spasu decu od rata koji su zapoèeli drugi ljudi.
"Uomini stolti che cercavano di salvare i figli, da una guerra scatenata da altri uomini".
Vraæanje kuæi u Sejlemu da bi pobegao od rata, je isto kao skakanje u okean, da bi pobegao od kiše.
Tornare a Salem per sfuggire alla guerra e' come tuffarsi nell'oceano per sfuggire alla pioggia.
Zaraðivao si na strahu od rata.
La vostra valuta e' la paura della guerra.
Batrgam se u tome još od rata, pitajuæi se zašto niko ne bi pružio šansu agentkinji Pegi Karter.
Ci riflettevo fin dalla guerra... Mi chiedevo perche' nessuno avesse dato un'occasione all'agente Peggy Carter.
Došla si iz Irana, pobegla od rata i onog pakla.
Sei venuta qui dall'Iran, in fuga dalla guerra e chissà che altro.
Lovcima u mutnom koji se bogate od rata a da nikad nogom ne kroèe na bojište.
Opportunisti che facevano soldi con la guerra senza mettere piede sul campo di battaglia.
Frank Castle se vratio iz pakla od rata ne želeæi ništa više nego da vrati svoj normalni život.
Frank Castle e' tornato dall'inferno della guerra non volendo altro che riprendersi la sua vita.
Ali od rata oseæam kao da mi nešto nedostaje.
Ma da dopo la guerra, sento che mi manca qualcosa.
I doktor koji se nikada nije povratio od rata.
E il dottore che non è mai tornato a casa dalla guerra.
Naučili smo mnogo od rata i spomenula sam Ruandu jer je to mesto, kao i Južna Afrika, u kome već blizu 20 godina traje isceljenje.
Impariamo molto dalla guerra, e cito il Ruanda perché è un posto, come il Sud Africa, in cui da 20 anni, le cose stanno andando meglio.
I sve zemlje treba da se postaraju da niko od onih koji beže od rata i progona ne dođe do zatvorene granice.
Tutti i paesi dovrebbero fare in modo che nessuno che stia scappando dalla guerra e dalla persecuzione arrivi a un confine chiuso.
Verovatno. Ali samo zamislite kakva bi noćna mora od rata protiv droge iz toga proizašla.
Probabilmente. Ma immaginate soltanto l'incubo della guerra alla droga che ne risulterebbe.
Pobegli smo od rata i završili u Gambiji, u zapadnoj Africi.
Siamo scappati e siamo finiti in Gambia, in Africa Occidentale.
No, ako ste upravo pobegli od rata u Siriji, vaša porodica, ukoliko imate još porodicu, ne mora nužno da zna gde ste, a vi ste ovde ilegalno, među na hiljade drugih koji dolaze i odlaze svakodnevno.
Se invece foste fuggiti dalla guerra in Siria, e la vostra famiglia, se ne avete una, non sapesse necessariamente dove siete, e foste qui illegalmente tra migliaia di altri che vanno e vengono ogni giorno.
Žive u državama, bežeći od rata koji bukti već četiri godine.
Stanno vivendo in paesi [fuggendo] da una guerra che sta infuriando da quattro anni.
Nijedna osoba koja beži od rata i proganjanja ne bi trebalo da umre, prelazeći more do sigurnosti.
Nessuno che fugge dalla guerra o dalla persecuzione dovrebbe morire attraversando il mare in cerca di sicurezza.
Širom sveta ima otprilike 60 miliona ljudi koji su primorani da napuste svoje domove kako bi pobegli od rata, nasilja i progona.
In tutto il mondo ci sono circa 60 milioni di persone che sono state costrette a lasciare le loro case per fuggire da guerra, violenza e persecuzione.
Mnogo ljudi širom sveta je raseljeno zbog prirodnih katastrofa, nesigurnosti u vezi s hranom i drugih tegoba, ali međunarodno pravo, s pravom ili ne, jedino kao izbeglice prepoznaje one koji beže od rata i nasilja.
Ci sono molte persone nel mondo che sono state sfollate a causa di disastri naturali, scarsità di cibo e altre avversità, ma la legge internazionale, a torto o a ragione, riconosce come rifugiati solamente chi fugge da conflitti e violenze.
Kako odlazak može da bude iznenadan i neočekivan, mogu da ostave svojinu za sobom, a ljudi koji beže od rata često nemaju potrebna dokumenta, poput viza, da bi se ukrcali na avione i legalno ušli u druge zemlje.
Dato che la partenza può essere improvvisa e inaspettata, si può dover lasciare i propri averi, e la gente che scappa da un conflitto spesso non ha i documenti necessari, come il visto per salire su un aereo ed entrare legalmente in un paese.
Dok je više od polovine svetskih izbeglica u gradovima, ponekad je prva stanica za osobu koja beži od rata, kamp za izbeglice, kojim obično upravlja predstavništvo UN-a za izbeglice ili lokalna vlada.
Mentre più di metà dei rifugiati del mondo sono nelle città, alle volte la prima tappa per chi fugge da un conflitto è un campo per rifugiati, spesso gestito dall'agenzia delle Nazioni Unite per i rifugiati o da governi locali.
Kad biste se vratili kroz sopstvenu porodičnu istoriju, sve su prilike da biste otkrili da su u određenom momentu vaši preci bili oterani iz svojih domova, bilo da su bežali od rata ili su bežali od diskriminacije i progona.
Se si risale nella storia della propria famiglia, è probabile che si scopra che a un certo punto i nostri antenati furono costretti a fuggire da casa, per scappare da una guerra o una discriminazione o persecuzione.
0.70687699317932s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?